您好,欢迎来到天鹅阅读网!
签 到
好的儿童艺术作品好在哪里?
2018-03-29 11:51 786 作者: 来源:接力出版社

       为全世界的孩子出好书是所有童书工作者的共同心愿,这个心愿不会因为地区、年代、童书内容的差别而有所不同。3月27日下午,在主宾国中国展区,来自中外的童书作家、画家、出版人一起,就“好的儿童图书好在哪里”这一童书出版的核心问题分享了自己的观点。

微信图片_20180325150912.jpg


       此次论坛的嘉宾包括著名动物小说作家格日勒其木格?黑鹤、著名插画家九儿、著名图画书作家张宁、著名图画书作家韩煦、经济学家李晓鹏、尤斯伯恩出版公司副总经理妮可拉?尤斯伯恩、英国孤独星球授权总监克莱尔?默瑟、瑞士北南出版社副社长安德鲁?拉什顿,论坛由接力出版社总编辑白冰主持。
       关于“什么样的童书是好的童书”,著名动物小说作家黑鹤分享了童年读过的故事,并表达了自己的见解。“一本好的童书,应该是让一个人在童年阅读时感到一种懵懂的愉悦,而它真正的意义,应该是在这个人真正成年之后才显现。当我们成长,回望童年时,会因为懂得了书中所描述的内容而感到温暖和爱的意义,这就是一本好童书真正的价值。”
       著名图画书作家张宁同样讲起自己喜爱的一本书《史记》,通过这本从孩子到老人都可以阅读历史著作,张宁感悟到,“那些蕴含智慧的书籍帮助每个人建立自己的世界,帮助人们了解自身”的图书就是好的图书,“作为一个创作者,要努力去接近自己心目中的标准,也希望哦我们的书能够帮助到那些面对陌生世界不知所措的孩子们” 。

微信图片_20180325150851.1.jpg


       关于“什么样的童书才是中外孩子都能读懂的童书”,来自中外的出版人也分享了自己的经验。
       英国孤独星球授权总监克莱尔?默瑟认为,所有的孩子都具有好奇心,并喜爱探索一切事物,因此探索一直是经典儿童小说主要的内容,经典作品作家,比如伊妮德?布莱顿、刘易斯?卡罗尔等,他们的作品之所以被译介到世界各地,很重要的一个原因就是他们为读者创造了一个可以去发现的世界。作为童书出版人,我们愿意鼓励孩子通过图书和故事去探索世界,由此热爱学习,学会理解和同情。
       瑞士北南出版社副社长安德鲁?拉什顿认为,任何地方的孩子,和成年人一样,喜爱快乐、挑战、被肯定、幻想以及充满感情的作品。但是成为一个受到全世界孩子喜爱的作家,却不是一件容易的事情。就拿“彩虹鱼”系列来说,在26年前出版的时候,没有人预测到它在全世界的成功,但是该系列的编辑喜爱这个小鱼学习分享并获得快乐的故事,她坚信瑞士的孩子们会喜欢,那么全世界的孩子就都会喜欢。同时,在全世界范围内找到同样具有热爱和激情的出版合作伙伴也非常重要。他们会关心市场的表现,并且可以相互启发、相互学习。
       在本次论坛中,著名画家九儿、经济学家李晓鹏、著名图画书作家韩煦,以及英国尤斯伯恩出版公司副总经理妮可拉?尤斯伯恩、接力出版社婴幼分社社长唐玲也结合自己的出版经验分享了各自的观点。

 

收藏:0
相关阅读
热门新闻
少儿主题阅读复合出版阅读推广平台
©2005-2024北京接力文化艺术有限责任公司版权所有,并保留所有权利。
北京市东城区东二环外东中街58号美惠大厦3单元1201室 邮政编码:100027 Tel:010-65515445
网络警察 可信网站身份验证 违法和不良信息举报中心 网络举报移动端 品牌官网
您确定删除和此人的对话吗?